डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES

डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना    
डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना = HOLD A PISTOL TO HEAD(Verb)
0

Sentence usage for डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना will be shown here. Refresh Usages

Information provided about डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना ( Dara dhamaka kar manonukul kam karake lena ):


डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना (Dara dhamaka kar manonukul kam karake lena) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is HOLD A PISTOL TO HEAD (डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना ka matlab english me HOLD A PISTOL TO HEAD hai). Get meaning and translation of Dara dhamaka kar manonukul kam karake lena in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Dara dhamaka kar manonukul kam karake lena in English? डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना (Dara dhamaka kar manonukul kam karake lena) ka matalab Angrezi me kya hai ( डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)

Tags: English meaning of डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना , डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना meaning in english, डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना translation and definition in English.
English meaning of Dara dhamaka kar manonukul kam karake lena , Dara dhamaka kar manonukul kam karake lena meaning in english, Dara dhamaka kar manonukul kam karake lena translation and definition in English language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group). डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |

शब्दखोज प्रयोग - अक्षर द्वारा


त्र क्ष ज्ञ
A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z

Advertisements

Meaning Summary

डरा धमका कर मनोनुकूल काम कराके लेना के इंग्लिश मीनिंग: hold a pistol to head